« true lies / トゥルーライズ | トップページ | the very best of the eagles / eagles »

今のすごくねぇ??

【アメリカの小学生 単語ゲーム】はカラフルな紙面にクロスワードなど英語パズルが満載! CD付きだから発音も覚えられ「個人的に欲しい」と英語の先生方にも大評判。大人の脳トレにもピッタリ!



少し前に、「die hard 4.0 / live free or die hard / ダイ・ハード4.0」を見ました。
あのダイ・ハードシリーズの4作目ですね。
1作目が大好きなので、2作目も見てこれもよかったんですが、3作目でコケたので今回はどうかなって思ってたんですけど、これはまあ普通に面白かったですね。
特に真新しいことはなかったですが、みんなで見ながら、
「what the fuck!!」とか、
「oh my god!!」とか、わいわい見ると楽しいです。
お話は、ニューヨーク市警のジョン・マクレーン(ブルース・ハゲ)が、サイバーテロに立ち向かうって感じ。
頑張れローテクハゲっていう映画です。
この映画の、ブルースのハゲっぷりはちょーかっこいいですよ。

で、本題ですが、この映画の中に若いハッカーが登場するんですが、こいつがよく、
「did you see that?」
(今の見た??)
って言う表現をよく使うんですよ。
まあ、英語的にはたいしたものではないですよね。
過去形の疑問文だから「did」を使って、didを使ったから動詞の「see」は原型になる。
って、中学校2年生の文法で、簡単に作れるし訳せるんですが、ポイントは使う場面ですね。
カーアクションシーンで、相手の車をやっつけて、
「did you see that?」
すいません、あとどのシーンで使われてたか忘れたんですけど、
ド派手なアクションシーンの後に、
「did you see that??」って、何度か言ってました。
まあ、つまり何が言いたいかって言うと、当然ながら見たかどうかをホントに聞きたいわけじゃないんですね。
「今のすごくねぇ??」って感じですね。

なんか、びっくりするようなシーンに出くわしたときに自然に、
「did you see that?」
が使えれば、その場が盛り上がるし話もつながりそうですね。
だから今のうちに練習しときましょう。

スケボーで、12段ステアーをキックフリップ180で超えるスケーターを見て、
「hey man, did you see that?」

サッカーの試合で、いつかベッカムが決めたようなスーパーロングシュートを見て、
「oh my god!! did you see that?」

クラブで外人さんの熱烈キスを見て、
「hey hey, did you see that?」

料理中の鍋に炎が上がるのを見て、
「that cool!! did you see that?」

他にも、あんなシュチュエーションやこんなしゅちゅえーしょんで使い放題ですね。
でもこの表現、意外ととっさにでてこないです。
しばらくは練習が必要ですね。


ちなみにこのダイ・ハードシリーズは、主人公ジョン・マクレーンの歯切れのよい切り返しもウリです。
この4作目でも歯切れのよさは健在ですよ。
映画を見た人は下のリンクで歯切れのよいセリフたちを読んで見ましょう。

memorable quotes for live free or die hard

ダイ・ハード4.0 DVD


die hard4.0公式サイト

ダイ・ハード4.0日本語公式サイト

本物の英語に触れるチャンス!イーオン無料体験実施中

気になる英語・日本語INDEXへ      TOPへ

« true lies / トゥルーライズ | トップページ | the very best of the eagles / eagles »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/489893/8956147

この記事へのトラックバック一覧です: 今のすごくねぇ??:

« true lies / トゥルーライズ | トップページ | the very best of the eagles / eagles »