« i need to be in love / the carpenters | トップページ | top of the world / the carpenters »

we've only just begun / the carpenters




結婚式の曲にはこれを!!
歌詞といい、静かでありながら盛り上がる曲調といい、結婚式にぴったりの曲です!
曲は、ピアノとオーボエの前奏で始まります。
それに、綺麗なビブラートの乗ったボーカルが入ってきます。
Aメロ2回目からは、ドラムやベース、そして何よりも綺麗なコーラスが乗ってきます。
サビ(?)は、すごく元気で明るく、大いに盛り上がります。
これはいいアクセントになっていますね。
でも、この曲の魅力はやっぱり、静かで綺麗なボーカルに層の厚いコーラスでしょう。
すごく綺麗に仕上がっていますね。

試聴しに行く   カーペンターズ - The Carpenters: Love Songs - We've Only Just Begun           歌詞

オレのヘッポコ歌詞和訳
タイトルの「we've only just begun」は、「私達はまさに始まったばかり」という感じの意味です。
have+過去分詞で、現在完了です。今回は完了形です。
「~しちゃった」とか「~し終えた」と訳すのが教科書的です。
曲の内容は、おそらくまさに結婚したての夫婦が、これから希望に満ちた未来へ船出していくというものです。
まさに希望にあふれた歌詞。結婚式にぴったり!!
特にお気に入りは、「sharin' horizons that are new to us」(私達には新しい、地平線を共有する)や、「workin' together day to day」(日々、共に勤めていく)の表現が好きです。
すごく綺麗です。
とにかく、曲全体に綺麗な希望に満ちた表現が満ち溢れています。
しかし、邦題があまりにダサいのが珠に傷・・・。

we've only just begun / the carpenters
愛のプレリュード / カーペンターズ
私達は今まさに始まったばかり
白いレースと約束
幸運を願うキスをして、私たちの道に乗るの
私達は始まったばかりなのよ

日の出の前に、私達は飛ぶの
選ぶ道はたくさんあり
歩き出すのよ
そして走り方を学ぶの
イエス!私達は始まったばかりなのよ

※私達には新しい、地平線を共有するの
道にある標識を見る
二人だけで相談して
日々、共に勤めていくのよ、一緒に

☆そして夜が来れば、私達は微笑むの
前方にはたくさんの人生が
成長していくための部屋がある場所を見つけるの
イエス!私達は始まったばかりよ

※くり返し

☆くり返し


1970年発表の、カーペンターズの2枚目のアルバム「Close to You/クロース・トゥ・ユー/遥かなる影」に収録されています。
シングルは大ヒットし、多くのアーティストによってカヴァーされています。

宅配DVDレンタルを徹底比較

メンバー
richard carpenter(リチャード・カーペンター)
karen carpenter(カレン・カーペンター)

公式サイト

レーベルサイト

音楽ファンの新常識!CD物々交換サイトpopmeeting

TOPへ     この一曲INDEXへ

« i need to be in love / the carpenters | トップページ | top of the world / the carpenters »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/489893/9958396

この記事へのトラックバック一覧です: we've only just begun / the carpenters:

« i need to be in love / the carpenters | トップページ | top of the world / the carpenters »